You’ve probably heard the English equivalent, “His eyes were bigger than his stomach.” Well, the French version is similar, but with a twist. “Avoir les yeux plus gros que le ventre” literally means “having eyes bigger than one’s stomach,” but it describes someone who takes on more responsibilities or tasks than they can handle. So, if your French colleague says, “Je sens que je vais avoir les yeux plus gros que le ventre avec ce nouveau projet,” they’re worried they might have bitten off more than they can chew.
Beyond Being Multilingual: Unlocking New Opportunities Through Developing Plurilingual Competence
In this modern world where societies are getting increasingly interconnected, the ability for global citizens to communicate effectively has become more crucial than ever. With English being the lingua franca of the world, there is less of a ‘barrier’ existing among people around the world to communicate. Yet, we still observe many situations where being able to ‘speak a common language’ at times, fail to truly help speakers connect with each other on a genuine level despite active listening. This is where developing plurilingual competence truly matters: training our future generations to be able to navigate diverse cultural contexts with ease and confidence.
Write a comment ...